1
00:00:13,885 --> 00:00:14,885
Shh.

2
00:01:03,335 --> 00:01:04,879
Help.

3
00:01:04,903 --> 00:01:05,903
Please.

4
00:01:39,637 --> 00:01:41,037
This way, Miss.

5
00:01:47,645 --> 00:01:48,645
That's enough.

6
00:01:59,724 --> 00:02:02,069
Those are the only details
I can give you at this stage.

7
00:02:02,093 --> 00:02:03,571
Thank you very much.

8
00:02:03,595 --> 00:02:05,373
That was the senior
investigations officer,

9
00:02:05,397 --> 00:02:06,640
Detective...

10
00:02:06,664 --> 00:02:08,275
Professor Ryan.

11
00:02:08,299 --> 00:02:11,479
Detective Superintendent
Tony Ashton.

12
00:02:11,503 --> 00:02:13,214
Tony.

13
00:02:13,238 --> 00:02:14,415
You've met Dr. Dalton?

14
00:02:14,439 --> 00:02:15,783
Yeah.

15
00:02:15,807 --> 00:02:17,618
I'm the senior
investigating officer.

16
00:02:17,642 --> 00:02:20,388
The actions inside.

17
00:02:20,412 --> 00:02:21,655
How many dead?

18
00:02:21,679 --> 00:02:22,823
Three.

19
00:02:22,847 --> 00:02:23,858
Two more in the hospital.

20
00:02:23,882 --> 00:02:25,493
One conscious, just.

21
00:02:25,517 --> 00:02:26,994
What about the other survivor?

22
00:02:27,018 --> 00:02:28,262
She is in a bad way.

23
00:02:28,286 --> 00:02:29,864
Lisa Irons, if we're right.

24
00:02:29,888 --> 00:02:31,665
What do we know?

25
00:02:31,689 --> 00:02:34,135
Parents, children,
all the same family.

26
00:02:45,503 --> 00:02:48,416
She was unconscious on
admitting after a recent head injury.

27
00:02:48,440 --> 00:02:49,483
We've opened an ITU.

28
00:02:49,507 --> 00:02:51,952
Pupils equal on arrival.

29
00:02:51,976 --> 00:02:52,976
Watch your back!

30
00:02:58,883 --> 00:02:59,894
Jamie Irons' jacket, Guv.

31
00:02:59,918 --> 00:03:02,463
He left it here when the
paramedics wrapped him in a blanket.

32
00:03:02,487 --> 00:03:03,998
This is Roy Pereira, my DI.

33
00:03:04,022 --> 00:03:05,599
Who's at the hospital with them?

34
00:03:05,623 --> 00:03:07,301
Family liaison would
have sent someone.

35
00:03:07,325 --> 00:03:08,936
Fine. Good.

36
00:03:08,960 --> 00:03:10,271
Make sure they don't
let him out of their sight.

37
00:03:10,295 --> 00:03:12,673
I want to know
everything he says.

38
00:03:12,697 --> 00:03:15,109
Your, um, flip-flops.

39
00:03:15,133 --> 00:03:17,011
Is Jamie Irons a suspect?

40
00:03:17,035 --> 00:03:19,747
I'll put it this way,
he's not dead.

41
00:03:19,771 --> 00:03:20,781
- He's in bed two.
- PC Garwood?

42
00:03:20,805 --> 00:03:23,551
- Oh, OK. Thanks.
- Uh, hello. I'm Nigel Sands.

43
00:03:23,575 --> 00:03:25,286
He's back from
seeing the doctor.

44
00:03:25,310 --> 00:03:26,310
OK.

45
00:03:32,383 --> 00:03:33,594
Jamie?

46
00:03:33,618 --> 00:03:35,930
I'm Constable Jean
Garwood, family liaison.

47
00:03:35,954 --> 00:03:37,786
I'm here to keep you up to date.

48
00:03:43,695 --> 00:03:45,439
My sister.

49
00:03:45,463 --> 00:03:46,408
Lisa.

50
00:03:46,432 --> 00:03:48,042
Lisa is still having
an operation.

51
00:03:48,066 --> 00:03:49,227
What about the others?

52
00:03:51,970 --> 00:03:54,081
The rest are gone,
Jamie. They're dead.

53
00:03:54,105 --> 00:03:55,368
I'm sorry.

54
00:03:56,274 --> 00:03:58,319
All of them?

55
00:03:58,343 --> 00:04:00,454
I thought you knew.

56
00:04:00,478 --> 00:04:04,658
I thought maybe this
lot could do something.

57
00:04:04,682 --> 00:04:06,844
I'm sorry. It was too late.

58
00:04:09,487 --> 00:04:10,764
Can you remember anything?

59
00:04:10,788 --> 00:04:12,199
Who did this?

60
00:04:12,223 --> 00:04:14,001
There was someone upstairs.

61
00:04:14,025 --> 00:04:15,536
Did you get a
look at this person?

62
00:04:15,560 --> 00:04:17,905
He shot me, didn't me? Took
a dive and knocked me head.

63
00:04:17,929 --> 00:04:18,874
It was a he?

64
00:04:18,898 --> 00:04:20,774
He, she, I don't
know. It was dark.

65
00:04:20,798 --> 00:04:23,410
- No idea at all.
- But my dad gets a lot of grief.

66
00:04:23,434 --> 00:04:26,529
- In what way?
- Oh, business grief. Other trucking firms.

67
00:04:28,172 --> 00:04:30,692
I tell you what, talking to you,
there's not a thing in my head.

68
00:04:32,877 --> 00:04:34,255
Lisa was found there.

69
00:04:34,279 --> 00:04:35,623
That was under her head.

70
00:04:35,647 --> 00:04:36,458
A pillow?

71
00:04:36,482 --> 00:04:37,658
Any idea where it came from?

72
00:04:37,682 --> 00:04:39,126
There's one like it upstairs.

73
00:04:39,150 --> 00:04:40,628
I don't suppose her
position was photographed?

74
00:04:40,652 --> 00:04:41,729
No.

75
00:04:41,753 --> 00:04:42,796
The paramedic skiffed
her off right away.

76
00:04:42,820 --> 00:04:43,931
What are her injuries?

77
00:04:43,955 --> 00:04:45,232
Obvious ones to the head.

78
00:04:45,256 --> 00:04:45,901
Back of head?

79
00:04:45,925 --> 00:04:48,135
Side. here.

80
00:04:48,159 --> 00:04:49,752
OK, let's move on.

81
00:04:51,829 --> 00:04:55,242
Old money, no taste.

82
00:04:55,266 --> 00:04:56,266
Thanks.

83
00:04:58,670 --> 00:04:59,414
Gunshot?

84
00:04:59,438 --> 00:05:01,282
Uh-huh.

85
00:05:01,306 --> 00:05:04,752
These are where
the bullet exited.

86
00:05:04,776 --> 00:05:08,889
Seem to have
three points of entry.

87
00:05:08,913 --> 00:05:10,609
And only two points of exit.

88
00:05:14,152 --> 00:05:15,496
Got the gun?

89
00:05:15,520 --> 00:05:18,198
Um, we're looking.

90
00:05:18,222 --> 00:05:20,067
I think this is gunshot two.

91
00:05:20,091 --> 00:05:21,091
That's the mum.

92
00:05:28,132 --> 00:05:31,612
There's an entry wound here.

93
00:05:31,636 --> 00:05:33,881
She's been shot
through the neck,

94
00:05:33,905 --> 00:05:38,018
and the bullets exited
through the skull.

95
00:05:38,042 --> 00:05:39,042
Close range?

96
00:05:41,279 --> 00:05:43,771
I can see no sign of
burning or powder residue.

97
00:05:48,519 --> 00:05:50,464
Either she uses a
very strong mouthwash

98
00:05:50,488 --> 00:05:51,732
or she's been drinking.

99
00:05:51,756 --> 00:05:53,567
You can forget the Listerine.

100
00:05:53,591 --> 00:05:56,403
Dr. Dalton.

101
00:05:56,427 --> 00:05:57,404
Do we have a name?

102
00:05:57,428 --> 00:05:58,428
Vanessa.

103
00:06:04,469 --> 00:06:06,680
You seen her hand?

104
00:06:06,704 --> 00:06:09,401
She was going
to light a cigarette.

105
00:06:12,977 --> 00:06:17,324
This should keep toxicology
busy for a year or two.

106
00:06:17,348 --> 00:06:19,660
She'd been lying on the bed.

107
00:06:19,684 --> 00:06:22,529
Sleeping off a daytime
drinking session?

108
00:06:22,553 --> 00:06:26,133
Pillows match the
one from downstairs.

109
00:06:26,157 --> 00:06:29,685
Someone must have grabbed
it and put it under the girl's head.

110
00:06:32,230 --> 00:06:35,309
Strange thing to do when
you've just attacked them.

111
00:06:35,333 --> 00:06:36,477
Is this the father?

112
00:06:36,501 --> 00:06:38,278
Derek Irons.

113
00:06:38,302 --> 00:06:40,414
Road hauler.

114
00:06:40,438 --> 00:06:41,615
Where is his shoe?

115
00:06:41,639 --> 00:06:43,350
We're looking for it.

116
00:06:43,374 --> 00:06:44,885
Looks like a burglary.

117
00:06:44,909 --> 00:06:45,587
Yep.

118
00:06:45,611 --> 00:06:47,655
Or it was made to look like one.

119
00:06:47,679 --> 00:06:51,125
There's a broken pane over here.

120
00:06:51,149 --> 00:06:53,027
Perhaps the killer
trashes the room,

121
00:06:53,051 --> 00:06:56,030
gets disturbed,
pulls a gun and bang.

122
00:06:56,054 --> 00:06:57,631
Sorry to burst your bubble.

123
00:06:57,655 --> 00:06:59,867
This one's been stabbed.

124
00:06:59,891 --> 00:07:04,004
His clothes are torn, there's
evidence of dirt on the elbows.

125
00:07:04,028 --> 00:07:05,572
Perhaps it was a fight?

126
00:07:05,596 --> 00:07:06,740
Possibly.

127
00:07:06,764 --> 00:07:09,443
He could have been
manhandled after his death.

128
00:07:09,467 --> 00:07:12,046
OK, so if we're saying
he's been moved,

129
00:07:12,070 --> 00:07:13,180
can we say where from?

130
00:07:13,204 --> 00:07:14,515
Has anyone checked the garden?

131
00:07:14,539 --> 00:07:16,550
He may not have
died in this room.

132
00:07:16,574 --> 00:07:17,519
Ow.

133
00:07:17,543 --> 00:07:19,319
You OK?

134
00:07:19,343 --> 00:07:21,689
Let me see that.

135
00:07:21,713 --> 00:07:24,458
It's fine. It's fine.

136
00:07:24,482 --> 00:07:26,527
Could you tape up his
clothes for samples, please?

137
00:07:26,551 --> 00:07:28,195
Sam, we ought to do
something with this hand.

138
00:07:28,219 --> 00:07:29,930
You're going to end
up becoming a suspect.

139
00:07:29,954 --> 00:07:31,398
We've got a kit in the car, Guv.

140
00:07:31,422 --> 00:07:31,799
Thanks.

141
00:07:31,823 --> 00:07:32,823
Will do.

142
00:07:43,134 --> 00:07:46,847
So somebody took the time to
put a pillow under Lisa's head.

143
00:07:46,871 --> 00:07:49,136
Nothing surprises me anymore.

144
00:07:51,776 --> 00:07:52,986
There's some blood here.

145
00:07:53,010 --> 00:07:54,354
Someone must
have bumped into it.

146
00:07:54,378 --> 00:07:55,556
Can we take a sample of that?

147
00:07:55,580 --> 00:07:56,590
Right.

148
00:07:56,614 --> 00:07:57,624
Hi.

149
00:07:57,648 --> 00:07:59,259
No, no. I'm not at the office.

150
00:07:59,283 --> 00:08:00,512
I'm at a crime scene.

151
00:08:02,253 --> 00:08:05,232
Yeah, could I call you back?

152
00:08:05,256 --> 00:08:07,534
Everything OK?

153
00:08:07,558 --> 00:08:08,470
All right.

154
00:08:08,494 --> 00:08:11,572
I'll call you back.

155
00:08:11,596 --> 00:08:14,441
Teresa, I don't know when.

156
00:08:14,465 --> 00:08:16,310
Yeah, as soon as I can.

157
00:08:16,334 --> 00:08:16,811
OK.

158
00:08:16,835 --> 00:08:19,546
Bye-bye.

159
00:08:19,570 --> 00:08:21,248
Wife and daughter
is still up north.

160
00:08:21,272 --> 00:08:23,537
Governor's got the same
problem, only she's in Ireland.

161
00:08:30,915 --> 00:08:33,761
You're going to need
a couple of stitches.

162
00:08:33,785 --> 00:08:34,462
I'm the doctor.

163
00:08:34,486 --> 00:08:36,497
Uh-huh.

164
00:08:36,521 --> 00:08:38,866
Detective Superintendent.

165
00:08:38,890 --> 00:08:41,235
Surprised?

166
00:08:41,259 --> 00:08:44,805
I've just come out of the
RUC, me and 100 others.

167
00:08:44,829 --> 00:08:48,008
I nearly didn't recognize you.

168
00:08:48,032 --> 00:08:50,711
I recognized you.

169
00:08:50,735 --> 00:08:52,328
You hold this, please.

170
00:08:55,873 --> 00:08:58,418
Seems like a very long time.

171
00:08:58,442 --> 00:09:00,120
It is.

172
00:09:00,144 --> 00:09:01,144
It's 16 years.

173
00:09:06,717 --> 00:09:08,195
Long enough for it to be OK?

174
00:09:08,219 --> 00:09:09,263
Of course.

175
00:09:09,287 --> 00:09:10,778
Why shouldn't it be?

176
00:09:31,442 --> 00:09:33,987
Oh, what happened to you?

177
00:09:34,011 --> 00:09:37,825
I'm just carry on as normal.

178
00:09:37,849 --> 00:09:40,894
You want to get
that window fixed?

179
00:09:40,918 --> 00:09:42,729
Did you come past her house?

180
00:09:42,753 --> 00:09:44,932
No.

181
00:09:44,956 --> 00:09:47,301
I don't mind the bat.

182
00:09:47,325 --> 00:09:48,869
Probably a release.

183
00:09:48,893 --> 00:09:52,005
But the kids?

184
00:09:52,029 --> 00:09:55,409
Have you seen the casualty?

185
00:09:55,433 --> 00:09:57,344
I'm busy.

186
00:09:57,368 --> 00:10:01,348
I can see.

187
00:10:01,372 --> 00:10:02,349
Thank you, ma'am.

188
00:10:02,373 --> 00:10:04,051
So give me the bad news.

189
00:10:04,075 --> 00:10:05,452
When can we expect some answers?

190
00:10:05,476 --> 00:10:07,154
Do you mean the post-mortems?

191
00:10:07,178 --> 00:10:08,089
I don't know, Tony.

192
00:10:08,113 --> 00:10:11,625
Make it fast, please?

193
00:10:11,649 --> 00:10:12,726
Tony?

194
00:10:12,750 --> 00:10:14,810
Do you want a lift
back to the mortuary?

195
00:10:19,790 --> 00:10:21,735
You know him then?

196
00:10:21,759 --> 00:10:22,759
Hm.

197
00:10:26,764 --> 00:10:28,408
Well, that was a waste of time.

198
00:10:28,432 --> 00:10:30,077
Someone who couldn't
tell the difference

199
00:10:30,101 --> 00:10:32,412
between a skeleton and a sheep.

200
00:10:32,436 --> 00:10:34,114
Is that the triple murder?

201
00:10:34,138 --> 00:10:35,215
That's it.

202
00:10:35,239 --> 00:10:36,416
When are we going to start?

203
00:10:36,440 --> 00:10:38,285
That's a very confident we.

204
00:10:38,309 --> 00:10:39,220
Is that all right?

205
00:10:39,244 --> 00:10:41,421
I need experience
on gun children.

206
00:10:41,445 --> 00:10:44,791
There's five victims,
two of them are still alive,

207
00:10:44,815 --> 00:10:46,627
for the time being.

208
00:10:46,651 --> 00:10:48,729
One of the dead is
an 11-year-old girl.

209
00:10:48,753 --> 00:10:50,664
How do you feel about that?

210
00:10:50,688 --> 00:10:51,865
OK.

211
00:10:51,889 --> 00:10:54,067
Leo, the police have just
recovered three bullets

212
00:10:54,091 --> 00:10:56,603
at the scene, and I suspect
there's at least another one

213
00:10:56,627 --> 00:10:59,106
still in the girl's body, which
we're going to want to find.

214
00:10:59,130 --> 00:11:01,308
I'm going to need some help.

215
00:11:01,332 --> 00:11:02,332
Oh, I forgot.

216
00:11:08,105 --> 00:11:09,983
Oh.

217
00:11:10,007 --> 00:11:10,785
For me?

218
00:11:10,809 --> 00:11:12,970
My goodness.

219
00:11:14,111 --> 00:11:15,322
They're beautiful.

220
00:11:15,346 --> 00:11:16,523
Somebody's very keen.

221
00:11:16,547 --> 00:11:18,458
Actually, they
arrived in a police car.

222
00:11:18,482 --> 00:11:20,227
I don't think we've
got a vase big enough.

223
00:11:20,251 --> 00:11:21,844
You could always
use a mortuary bucket.

224
00:11:27,825 --> 00:11:29,169
They found fresh tracks of what

225
00:11:29,193 --> 00:11:32,205
looks like a couple of bikes up
to the hedge and trainer prints

226
00:11:32,229 --> 00:11:33,473
coming across to the window.

227
00:11:33,497 --> 00:11:34,975
So there was more
than one person?

228
00:11:34,999 --> 00:11:36,076
It looks that way.

229
00:11:36,100 --> 00:11:37,377
Although, if you're
going to commit murder,

230
00:11:37,401 --> 00:11:39,446
I'd hardly think you'd do it
on your bike, Guv, do ya?

231
00:11:39,470 --> 00:11:40,281
Quick getaway.

232
00:11:40,305 --> 00:11:42,049
Don't take anything for granted.

233
00:11:42,073 --> 00:11:43,483
What else can
these marks tell us?

234
00:11:43,507 --> 00:11:45,385
Look like kids bikes.

235
00:11:45,409 --> 00:11:48,021
Kids?

236
00:11:48,045 --> 00:11:50,958
A hospital spokesman said
that the two survivors had

237
00:11:50,982 --> 00:11:52,826
suffered severe head injuries.

238
00:11:52,850 --> 00:11:57,130
15-year-old Lisa Irons underwent
emergency surgery earlier today.

239
00:11:57,154 --> 00:11:59,633
Her condition is
said to be critical.

240
00:11:59,657 --> 00:12:03,537
The condition of her brother,
23-year-old Jamie Irons, is satisfactory.

241
00:12:03,561 --> 00:12:06,440
Our crime correspondence
reports that the brutal killing

242
00:12:06,464 --> 00:12:09,409
of a family in the
prosperous London side

243
00:12:09,433 --> 00:12:12,301
is sure to put great pressure on the
Metropolitan Police Commissioner.

244
00:12:12,837 --> 00:12:14,047
What's the problem?

245
00:12:14,071 --> 00:12:17,150
You are my problem.

246
00:12:17,174 --> 00:12:19,052
Just be reasonable.

247
00:12:19,076 --> 00:12:19,920
I am being...

248
00:12:19,944 --> 00:12:20,620
Medical dispute.

249
00:12:20,644 --> 00:12:21,456
Please get back in bed.

250
00:12:21,480 --> 00:12:22,556
I'm all right.

251
00:12:22,580 --> 00:12:25,459
You've had a nasty
head injury, Mr. Irons.

252
00:12:25,483 --> 00:12:26,460
He needs to stay here.

253
00:12:26,484 --> 00:12:27,995
Where are you
going anyway, Jamie?

254
00:12:28,019 --> 00:12:29,096
It's my sister.

255
00:12:29,120 --> 00:12:31,331
Lisa is in a coma. She
won't know you're there.

256
00:12:31,355 --> 00:12:32,355
She will.

257
00:12:45,436 --> 00:12:46,436
Lisa?

258
00:12:49,907 --> 00:12:53,086
Come on, Lis.

259
00:12:53,110 --> 00:12:54,110
Lis.

260
00:12:56,547 --> 00:12:57,425
Lis, come on.

261
00:12:57,449 --> 00:12:58,492
Lisa, come on, wake up.

262
00:12:58,516 --> 00:12:59,327
You can't do that.

263
00:12:59,351 --> 00:13:00,594
Lisa, wake up.

264
00:13:00,618 --> 00:13:02,963
Lisa, can't you see
I need you, please.

265
00:13:02,987 --> 00:13:04,164
Why isn't she waking up?

266
00:13:04,188 --> 00:13:06,066
She's a very sick girl.

267
00:13:06,090 --> 00:13:07,090
Lis.

268
00:13:11,095 --> 00:13:12,095
Thank you.

269
00:13:17,068 --> 00:13:18,502
HC1.

270
00:13:19,303 --> 00:13:21,415
Missing shoe?

271
00:13:21,439 --> 00:13:22,849
Came off when he was dragged?

272
00:13:22,873 --> 00:13:25,919
There's a strong
smell off this jacket.

273
00:13:25,943 --> 00:13:26,754
What is that?

274
00:13:26,778 --> 00:13:28,588
I know it.

275
00:13:28,612 --> 00:13:29,856
Milk?

276
00:13:29,880 --> 00:13:31,358
I'm a smoker.

277
00:13:31,382 --> 00:13:32,748
I'm still a smoker.

278
00:13:37,855 --> 00:13:39,399
Or cheese?

279
00:13:39,423 --> 00:13:40,168
Sharp.

280
00:13:40,192 --> 00:13:41,668
Could it have gone off?

281
00:13:41,692 --> 00:13:43,370
It's worth looking into.

282
00:13:43,394 --> 00:13:44,571
Did Jamie say anything?

283
00:13:44,595 --> 00:13:46,206
That's a problem.

284
00:13:46,230 --> 00:13:48,775
We can't question
him, not formally.

285
00:13:48,799 --> 00:13:50,310
Doctor says he's not fit.

286
00:13:50,334 --> 00:13:52,913
Any evidence we got
would be thrown out of court.

287
00:13:52,937 --> 00:13:56,216
Inspector?

288
00:13:56,240 --> 00:13:58,018
Isn't that rather a good shot?

289
00:13:58,042 --> 00:13:59,386
Dead centre like that.

290
00:13:59,410 --> 00:14:02,722
Either he was lucky
or he was good.

291
00:14:02,746 --> 00:14:06,526
Or shot from someone who
knew his way around guns.

292
00:14:08,519 --> 00:14:09,519
Who is that?

293
00:14:16,894 --> 00:14:17,894
It's him.

294
00:14:23,868 --> 00:14:25,445
Who did the body search?

295
00:14:25,469 --> 00:14:27,414
That should not still be there.

296
00:14:27,438 --> 00:14:29,749
Sorry.

297
00:14:29,773 --> 00:14:30,718
Who's calling?

298
00:14:30,742 --> 00:14:32,519
Her best friend, Tonya.

299
00:14:32,543 --> 00:14:34,654
There's a text
message too yesterday.

300
00:14:34,678 --> 00:14:36,456
It's not very nice.

301
00:14:36,480 --> 00:14:37,691
We're watching you.

302
00:14:37,715 --> 00:14:39,684
- I'll find out who sent that.
- Now.

303
00:14:41,785 --> 00:14:43,864
They made a fuss of Ilene.

304
00:14:43,888 --> 00:14:45,083
She was the baby.

305
00:14:45,990 --> 00:14:48,084
I was the only one
who looked out for Lisa.

306
00:14:49,793 --> 00:14:52,906
Big brother, little sister,
that's natural I suppose.

307
00:14:52,930 --> 00:14:54,774
He just put her down.

308
00:14:54,798 --> 00:14:55,876
Shouldn't put a child down.

309
00:14:55,900 --> 00:14:57,911
They need building up.

310
00:14:57,935 --> 00:14:59,412
She didn't get any
encouragement.

311
00:14:59,436 --> 00:15:01,581
My dad wouldn't
know how to spell it.

312
00:15:01,605 --> 00:15:03,950
He called me Noddy.

313
00:15:03,974 --> 00:15:07,187
I don't mind. I'm a
bloke. I can take it.

314
00:15:07,211 --> 00:15:10,123
But he called Lisa
fish face on and on.

315
00:15:10,147 --> 00:15:12,592
Fish face this, fish face that.

316
00:15:12,616 --> 00:15:14,461
Undermines your
confidence, that.

317
00:15:14,485 --> 00:15:15,817
You think you're nothing.

318
00:15:18,756 --> 00:15:21,123
It's just there,
above the shops.

319
00:15:24,228 --> 00:15:26,206
I want to see them.

320
00:15:26,230 --> 00:15:28,131
Can you sort that?

321
00:15:31,702 --> 00:15:32,846
Is Lisa in there?

322
00:15:32,870 --> 00:15:34,948
Who wants to know?

323
00:15:34,972 --> 00:15:37,717
Josh Palmer, from school.

324
00:15:37,741 --> 00:15:38,586
Can I see her?

325
00:15:38,610 --> 00:15:40,353
She's asleep, son.

326
00:15:40,377 --> 00:15:41,588
Please.

327
00:15:41,612 --> 00:15:43,190
I can't go back to my mates
without having seen her.

328
00:15:43,214 --> 00:15:44,691
We're all really worried.

329
00:15:44,715 --> 00:15:45,725
Come back tomorrow.

330
00:15:45,749 --> 00:15:47,217
She might be better then.

331
00:15:48,886 --> 00:15:50,047
Go on, son.

332
00:16:07,771 --> 00:16:10,116
They stay on your
hard disc, you know?

333
00:16:10,140 --> 00:16:12,619
Even when you deleted them.

334
00:16:12,643 --> 00:16:15,655
You don't seem to put out, Mike.

335
00:16:15,679 --> 00:16:17,090
Derek's dead.

336
00:16:17,114 --> 00:16:19,709
Don't you presume
to tell me how I feel.

337
00:16:23,988 --> 00:16:25,632
I wasn't paid this month.

338
00:16:25,656 --> 00:16:28,868
Last I heard, Derek
wanted you off the payroll.

339
00:16:28,892 --> 00:16:32,439
Oh, we had an argument.

340
00:16:32,463 --> 00:16:33,974
You know what he's like.

341
00:16:33,998 --> 00:16:36,309
If that's what he
did, he didn't mean it.

342
00:16:36,333 --> 00:16:37,611
You were history.

343
00:16:37,635 --> 00:16:38,612
That's what I heard.

344
00:16:38,636 --> 00:16:40,280
No, no, he came
around the other night.

345
00:16:40,304 --> 00:16:40,982
We made up.

346
00:16:41,006 --> 00:16:43,850
I'm just the manager.

347
00:16:43,874 --> 00:16:44,874
I need that money.

348
00:16:49,313 --> 00:16:52,359
I can't remember
what it is you did for us.

349
00:16:52,383 --> 00:16:55,328
Don't do this to me, Mike.

350
00:16:55,352 --> 00:16:59,232
I've got to get Josh
through school and college.

351
00:16:59,256 --> 00:17:01,968
Talk to Jamie.

352
00:17:01,992 --> 00:17:03,654
I don't think he's
got a girlfriend.

353
00:17:09,667 --> 00:17:10,667
HC10.

354
00:17:23,914 --> 00:17:26,359
I've got the trajectory of
the bullet going downwards.

355
00:17:26,383 --> 00:17:28,261
Downwards?

356
00:17:28,285 --> 00:17:29,529
Mine goes up.

357
00:17:29,553 --> 00:17:30,553
Want to look?

358
00:17:38,729 --> 00:17:41,341
You know, she was probably
shot from the top of the stairs,

359
00:17:41,365 --> 00:17:43,510
while Vanessa was
shot from below.

360
00:17:43,534 --> 00:17:45,545
Yes, looking that way.

361
00:17:45,569 --> 00:17:47,714
Our gunman changed his position.

362
00:17:47,738 --> 00:17:48,738
There were two gunmen?

363
00:17:53,010 --> 00:17:55,188
Nothing strange about
your entry wounds?

364
00:17:55,212 --> 00:17:56,212
Nope.

365
00:17:58,549 --> 00:18:02,128
I've got three, all 9
millimeter, nothing strange.

366
00:18:02,152 --> 00:18:07,801
Have you got a segment of
skin sticking out into the hole?

367
00:18:07,825 --> 00:18:08,825
Let's see.

368
00:18:13,297 --> 00:18:14,507
In there.

369
00:18:14,531 --> 00:18:16,176
What does that tell us?

370
00:18:16,200 --> 00:18:17,744
I've got the same thing.

371
00:18:17,768 --> 00:18:20,246
So it's the same weapon?

372
00:18:20,270 --> 00:18:21,448
Could be.

373
00:18:21,472 --> 00:18:23,817
Could also be an illegally
recommissioned weapon.

374
00:18:23,841 --> 00:18:26,086
A gun that's been disabled
and brought back into use?

375
00:18:26,110 --> 00:18:27,120
Yeah.

376
00:18:27,144 --> 00:18:28,688
If a barrel's been
rebored carelessly,

377
00:18:28,712 --> 00:18:30,690
you can get a
groove on the bullet,

378
00:18:30,714 --> 00:18:32,359
and that may show in the wound.

379
00:18:32,383 --> 00:18:34,260
I thought you weren't
a gunshot expert.

380
00:18:34,284 --> 00:18:36,363
Done my homework.

381
00:18:36,387 --> 00:18:38,298
So we're looking for a
recommissioned weapon.

382
00:18:38,322 --> 00:18:38,832
That's great.

383
00:18:38,856 --> 00:18:39,599
Well done.

384
00:18:39,623 --> 00:18:40,434
Guv, we've got something.

385
00:18:40,458 --> 00:18:41,768
No, wait.

386
00:18:41,792 --> 00:18:43,203
This is just conjecture.

387
00:18:43,227 --> 00:18:43,771
Guv?

388
00:18:43,795 --> 00:18:46,039
Just a minute.

389
00:18:46,063 --> 00:18:48,842
There's abrasions on his back.

390
00:18:48,866 --> 00:18:50,477
He probably acquired
them after death

391
00:18:50,501 --> 00:18:53,713
because there's
no sign of bruising.

392
00:18:53,737 --> 00:18:57,784
These tiny pieces
of browny-grey grit

393
00:18:57,808 --> 00:19:01,955
probably came from the
surface he's been hauled over.

394
00:19:01,979 --> 00:19:04,858
My guess is it's
something like gravel.

395
00:19:04,882 --> 00:19:07,427
What's on their front drive?

396
00:19:07,451 --> 00:19:08,885
Dark asphalt.

397
00:19:10,354 --> 00:19:11,698
Here, I'll give you a hand.

398
00:19:11,722 --> 00:19:12,400
Thanks.

399
00:19:12,424 --> 00:19:13,550
That's very kind of you.

400
00:19:54,398 --> 00:19:56,309
So all that fat
shouldn't be there?

401
00:19:56,333 --> 00:19:58,077
Not if you're healthy, no.

402
00:19:58,101 --> 00:19:59,612
Fatty degeneration of the liver.

403
00:19:59,636 --> 00:20:01,214
It goes with alcoholism.

404
00:20:01,238 --> 00:20:04,851
The old man's a bastard,
she's a drunk, and that happens.

405
00:20:04,875 --> 00:20:06,953
- 11, 7, 5.
- Right up.

406
00:20:09,580 --> 00:20:10,580
Sorry.

407
00:20:17,888 --> 00:20:18,699
Inspector?

408
00:20:18,723 --> 00:20:21,134
Leo, think I've got something.

409
00:20:21,158 --> 00:20:22,158
What is it?

410
00:20:30,667 --> 00:20:32,033
Bullet number three.

411
00:20:36,139 --> 00:20:39,385
We can now tell Morris
exactly what happened to Derek.

412
00:20:39,409 --> 00:20:40,386
Go on.

413
00:20:40,410 --> 00:20:42,422
The fatal injury
was a knife wound

414
00:20:42,446 --> 00:20:46,526
about 10 to 15 centimeters
long directly through the heart.

415
00:20:46,550 --> 00:20:50,163
There are two other knife
wounds on the back here.

416
00:20:50,187 --> 00:20:52,298
It's possible that he was
stabbed twice and then

417
00:20:52,322 --> 00:20:54,133
turned around and
received the fatal blow

418
00:20:54,157 --> 00:20:56,970
from the front causing
massive internal bleeding.

419
00:20:56,994 --> 00:20:58,738
So most of the
blood is still inside.

420
00:20:58,762 --> 00:21:00,106
That's right.

421
00:21:00,130 --> 00:21:02,342
I don't see any defense wounds,
but there are two scratches

422
00:21:02,366 --> 00:21:06,246
about 20 millimeters apart
on the inside of his right arm.

423
00:21:06,270 --> 00:21:07,647
What's that about?

424
00:21:07,671 --> 00:21:08,915
I don't know yet.

425
00:21:08,939 --> 00:21:11,384
Could be something the
assailant was carrying or wearing.

426
00:21:11,408 --> 00:21:13,853
But these do tell us a story.

427
00:21:13,877 --> 00:21:16,022
If you're dragged
by your feet, then you

428
00:21:16,046 --> 00:21:17,757
expect abrasions
on the shoulders

429
00:21:17,781 --> 00:21:18,992
where they touch the ground.

430
00:21:19,016 --> 00:21:22,562
Similarly, if you're
dragged by your shoulders,

431
00:21:22,586 --> 00:21:27,066
you expect abrasions on
buttocks and on the heels.

432
00:21:27,090 --> 00:21:30,236
He has abrasions in
the small of his back.

433
00:21:30,260 --> 00:21:33,039
Implying that there
were two people.

434
00:21:33,063 --> 00:21:34,874
One at each end.

435
00:21:34,898 --> 00:21:37,265
I want a reconstruction of
the house as soon as possible.

436
00:21:40,370 --> 00:21:42,782
I could tidy up a bit for you.

437
00:21:42,806 --> 00:21:45,118
I like it like this.

438
00:21:45,142 --> 00:21:46,337
Don't get above myself.

439
00:21:50,414 --> 00:21:53,826
Your mum kept a nice house.

440
00:21:53,850 --> 00:21:58,498
The last time I saw it, it
was a mess, thanks to me.

441
00:21:58,522 --> 00:22:00,133
Don't be too hard
on yourself, Jamie.

442
00:22:00,157 --> 00:22:01,601
What could you
have done differently?

443
00:22:01,625 --> 00:22:04,404
I could have gone in first.

444
00:22:04,428 --> 00:22:05,838
I let Arlene run in.

445
00:22:05,862 --> 00:22:06,707
Oh, I see.

446
00:22:06,731 --> 00:22:09,442
You and Arlene were together.

447
00:22:09,466 --> 00:22:12,579
My mum rang up in a panic.

448
00:22:12,603 --> 00:22:15,148
She had to pick Arlene up
from a music lesson after school

449
00:22:15,172 --> 00:22:17,317
and she'd...

450
00:22:17,341 --> 00:22:20,086
She'd been asleep.

451
00:22:20,110 --> 00:22:21,373
I had to get her instead.

452
00:22:25,582 --> 00:22:31,798
We get to the house a bit late,
Arlene shouting, Mum, I'm back.

453
00:22:31,822 --> 00:22:34,667
I'm all right.

454
00:22:34,691 --> 00:22:38,204
She runs in happy as anything.

455
00:22:38,228 --> 00:22:42,842
I hear one, maybe two cracks,
but I don't think that's a gun.

456
00:22:42,866 --> 00:22:46,579
As I go for the
door, there's another.

457
00:22:46,603 --> 00:22:50,516
I just thought Arlene
had fallen over.

458
00:22:50,540 --> 00:22:53,019
That's all you saw?

459
00:22:53,043 --> 00:22:54,944
Just her falling on the landing.

460
00:22:57,714 --> 00:22:59,359
I ran towards her.

461
00:22:59,383 --> 00:23:01,728
She ain't getting up.

462
00:23:01,752 --> 00:23:04,364
There's another bang right
in my ear, right then I knew.

463
00:23:04,388 --> 00:23:06,032
Shooting at you?

464
00:23:06,056 --> 00:23:07,834
And you didn't see anyone?

465
00:23:07,858 --> 00:23:09,535
I fell down, didn't I?

466
00:23:09,559 --> 00:23:10,559
I smashed my head.

467
00:23:14,564 --> 00:23:17,844
When I come around, there
were two kids in the hallway.

468
00:23:17,868 --> 00:23:20,847
Did you see them?

469
00:23:20,871 --> 00:23:21,782
Quick.

470
00:23:21,806 --> 00:23:25,435
Like shadows,
then they were gone.

471
00:23:29,980 --> 00:23:33,126
I was in Belfast up until
a couple of weeks ago.

472
00:23:33,150 --> 00:23:37,196
I'm still living
out of a suitcase.

473
00:23:37,220 --> 00:23:39,732
You remember sneaking
away to Nol's place?

474
00:23:39,756 --> 00:23:43,503
Oh, all those bloody stars.

475
00:23:43,527 --> 00:23:46,439
Do you ever wish
you could go back?

476
00:23:46,463 --> 00:23:47,840
How do you mean?

477
00:23:47,864 --> 00:23:49,709
Ah, you know.

478
00:23:49,733 --> 00:23:53,146
Too many dead
bodies, for both of us.

479
00:23:53,170 --> 00:23:56,482
I never go back.

480
00:23:56,506 --> 00:23:59,185
We should have a drink
some time, catch up.

481
00:23:59,209 --> 00:24:02,555
Yeah, I'd like that.

482
00:24:02,579 --> 00:24:06,025
Did you know you're the only
woman who ever dumped me?

483
00:24:06,049 --> 00:24:08,995
I'd forgotten how much
I was in love with you.

484
00:24:09,019 --> 00:24:10,859
I think your memory is
playing tricks with you.

485
00:24:11,655 --> 00:24:13,248
In his toilet.

486
00:24:15,525 --> 00:24:20,273
He's got stacks of
magazines like "Living Wild."

487
00:24:20,297 --> 00:24:20,974
Survival stuff?

488
00:24:20,998 --> 00:24:23,109
I think so.

489
00:24:23,133 --> 00:24:27,447
Lots for ads for
guns and knives.

490
00:24:27,471 --> 00:24:29,248
And he's asked
to see the bodies.

491
00:24:29,272 --> 00:24:30,516
Well, that's good.

492
00:24:30,540 --> 00:24:31,651
We'll see how he reacts.

493
00:24:31,675 --> 00:24:34,387
Bring him over here in
say a couple of hours.

494
00:24:34,411 --> 00:24:35,411
OK.

495
00:24:42,052 --> 00:24:44,564
Who were you
talking to in there?

496
00:24:44,588 --> 00:24:46,032
My governor.

497
00:24:46,056 --> 00:24:48,568
What for?

498
00:24:48,592 --> 00:24:50,903
You want to view
your family, don't you?

499
00:24:50,927 --> 00:24:52,705
Yeah.

500
00:24:52,729 --> 00:24:53,474
Yeah, I do.

501
00:24:53,498 --> 00:24:54,941
Well, I was fixing it up.

502
00:24:54,965 --> 00:24:56,375
What'd they say?

503
00:24:56,399 --> 00:24:59,212
They say OK.

504
00:24:59,236 --> 00:24:59,813
When?

505
00:24:59,837 --> 00:25:02,635
This afternoon. I told
you. I'm on your side.

506
00:25:04,975 --> 00:25:05,685
Harry can go.

507
00:25:05,709 --> 00:25:06,653
Harry can't.

508
00:25:06,677 --> 00:25:08,736
Harry can go. I'm busy.

509
00:25:10,981 --> 00:25:13,025
Something going
on with his wife.

510
00:25:13,049 --> 00:25:16,229
She's rung three times today.

511
00:25:16,253 --> 00:25:18,313
There's an old lady
been found dead.

512
00:25:19,389 --> 00:25:22,791
Nothing suspicious, but
they want someone to go.

513
00:25:46,783 --> 00:25:49,262
Are you drunk?

514
00:25:49,286 --> 00:25:50,286
Not yet.

515
00:25:52,989 --> 00:25:54,200
The school rang.

516
00:25:54,224 --> 00:25:55,468
You weren't there this morning.

517
00:25:55,492 --> 00:25:57,203
I went to see Lisa.

518
00:25:57,227 --> 00:25:59,071
I only missed one lesson.

519
00:25:59,095 --> 00:26:01,140
Stay away from that girl, Josh.

520
00:26:01,164 --> 00:26:01,909
She's trouble.

521
00:26:01,933 --> 00:26:03,075
She's my friend.

522
00:26:03,099 --> 00:26:04,277
She needs me.

523
00:26:04,301 --> 00:26:07,013
She'll let you down,
just like your dad did me.

524
00:26:07,037 --> 00:26:09,182
No, she won't.

525
00:26:09,206 --> 00:26:10,401
She's not like him.

526
00:26:26,389 --> 00:26:28,100
Could no one tell
you to leave the body?

527
00:26:28,124 --> 00:26:30,369
Her GPs been and
confirmed her dead.

528
00:26:30,393 --> 00:26:31,838
Sorry. Are you...

529
00:26:31,862 --> 00:26:33,539
Allison Vanessa, a care worker.

530
00:26:33,563 --> 00:26:35,174
I was the one who found her.

531
00:26:35,198 --> 00:26:37,076
I think she fell, but I
called the police just

532
00:26:37,100 --> 00:26:38,644
to be on the safe side.

533
00:26:38,668 --> 00:26:39,613
Fell where?

534
00:26:39,637 --> 00:26:41,547
She was at the
foot of the stairs.

535
00:26:41,571 --> 00:26:43,416
Doctors confirm that.

536
00:26:43,440 --> 00:26:45,484
She's my mother-in-law.

537
00:26:45,508 --> 00:26:47,500
You poor old thing.

538
00:26:49,312 --> 00:26:52,058
I think the undertakers are
ready to remove the body.

539
00:26:52,082 --> 00:26:53,259
Where are you taking her?

540
00:26:53,283 --> 00:26:56,362
University Mortuary.

541
00:26:56,386 --> 00:26:58,164
You worked with your
old man, didn't ya?

542
00:26:58,188 --> 00:26:59,899
I did once.

543
00:26:59,923 --> 00:27:01,267
How was that?

544
00:27:01,291 --> 00:27:05,104
It was all right.

545
00:27:05,128 --> 00:27:06,892
When was the last
time you saw him?

546
00:27:07,497 --> 00:27:10,376
Spoke to him, a couple weeks.

547
00:27:10,400 --> 00:27:12,078
What do you do now?

548
00:27:12,102 --> 00:27:13,646
Jamie's Garden Supplies.

549
00:27:13,670 --> 00:27:15,214
Salesman?

550
00:27:15,238 --> 00:27:16,782
Jamie's Garden Supplies.

551
00:27:16,806 --> 00:27:18,217
I'm the boss.

552
00:27:18,241 --> 00:27:19,418
Doing well?

553
00:27:19,442 --> 00:27:21,787
My business is blooming.

554
00:27:21,811 --> 00:27:22,811
Very good.

555
00:27:25,282 --> 00:27:26,392
Jamie.

556
00:27:26,416 --> 00:27:28,861
Hello, I'm Professor
Ryan, the pathologist.

557
00:27:28,885 --> 00:27:30,429
I'm sorry for your loss.

558
00:27:30,453 --> 00:27:32,164
I'm just going to
check that we're ready.

559
00:27:32,188 --> 00:27:34,000
Before you leave
today, I'd like a colleague

560
00:27:34,024 --> 00:27:35,617
to take a look at
your head injury, OK?

561
00:27:46,102 --> 00:27:48,503
My wife's going
to be devastated.

562
00:28:03,420 --> 00:28:04,786
I'm sorry, Arlie.

563
00:28:11,328 --> 00:28:15,274
What she got this thing in for?

564
00:28:15,298 --> 00:28:16,322
She has an injury there.

565
00:28:20,770 --> 00:28:23,816
Why's he get that fancy
one, and they don't?

566
00:28:23,840 --> 00:28:25,584
Aren't they good enough?

567
00:28:25,608 --> 00:28:28,120
I'm sorry, I don't know
how that happened.

568
00:28:28,144 --> 00:28:29,737
It doesn't mean anything.

569
00:28:35,318 --> 00:28:36,786
We'll be outside.

570
00:29:05,148 --> 00:29:05,691
Oh.

571
00:29:05,715 --> 00:29:06,660
You all right?

572
00:29:06,684 --> 00:29:08,260
Yeah.

573
00:29:08,284 --> 00:29:08,862
Oh.

574
00:29:08,886 --> 00:29:10,563
Good trip?

575
00:29:10,587 --> 00:29:11,130
Yeah.

576
00:29:11,154 --> 00:29:12,154
The usual.

577
00:29:14,624 --> 00:29:17,603
What is it, Andy?

578
00:29:17,627 --> 00:29:19,238
There's something wrong.

579
00:29:19,262 --> 00:29:20,628
It's your Mum.

580
00:30:49,486 --> 00:30:51,931
Someone asked to
view Derek Irons' body.

581
00:30:51,955 --> 00:30:53,265
Where's Harry?

582
00:30:53,289 --> 00:30:55,067
He's working downstairs.

583
00:30:55,091 --> 00:30:55,835
I could get Leo.

584
00:30:55,859 --> 00:30:56,470
No.

585
00:30:56,494 --> 00:30:57,770
No, don't bother.

586
00:30:57,794 --> 00:30:59,888
I've parked her in your office.

587
00:31:00,864 --> 00:31:02,541
Thank you, Rosemary.

588
00:31:02,565 --> 00:31:04,431
And I think she's been drinking.

589
00:31:10,306 --> 00:31:11,306
Hello?

590
00:31:15,812 --> 00:31:17,356
Does she have a family?

591
00:31:17,380 --> 00:31:18,473
The usual detailed history.

592
00:31:22,352 --> 00:31:25,584
The body is that of
a thin, elderly lady.

593
00:31:28,391 --> 00:31:32,771
There is a silver,
metal chain necklace,

594
00:31:32,795 --> 00:31:34,525
from which hangs a silver cross.

595
00:31:37,600 --> 00:31:39,398
Rigor is pronounced.

596
00:31:51,848 --> 00:31:54,943
You stupid, stupid man.

597
00:31:59,255 --> 00:32:02,225
What did you go
and leave me for?

598
00:32:06,729 --> 00:32:09,563
What am I going to
do with my life now?

599
00:32:16,973 --> 00:32:21,536
Obvious signs of osteoarthritis
with the crossing of the legs.

600
00:32:23,813 --> 00:32:26,325
God knows why they didn't
give her a hip replacement.

601
00:32:26,349 --> 00:32:28,011
You never see one this bad.

602
00:32:30,687 --> 00:32:33,666
Found at the bottom of
the stairs lying on her back.

603
00:32:33,690 --> 00:32:35,181
Fits with the hyperstasis.

604
00:32:38,027 --> 00:32:41,173
There are a few small
bruises of varying ages.

605
00:32:41,197 --> 00:32:44,276
Since she fell down the
stairs, I'd have expected more.

606
00:32:44,300 --> 00:32:45,678
Or even some obvious fractures.

607
00:32:45,702 --> 00:32:47,846
You think they got
the notes wrong?

608
00:32:47,870 --> 00:32:51,350
Don't think so.

609
00:32:51,374 --> 00:32:52,374
Hang on.

610
00:32:56,379 --> 00:32:58,857
Here.

611
00:32:58,881 --> 00:33:00,281
A slight mark on the neck here.

612
00:33:03,052 --> 00:33:05,030
I'm not the sort of
doctor who treats people.

613
00:33:05,054 --> 00:33:06,432
I don't need one either way.

614
00:33:06,456 --> 00:33:08,000
I just want to look
at your injuries

615
00:33:08,024 --> 00:33:09,335
to see how you got them.

616
00:33:09,359 --> 00:33:11,637
Doesn't take an astrophysicist
to work that out, does it?

617
00:33:11,661 --> 00:33:13,405
No... I only look.

618
00:33:15,765 --> 00:33:17,543
Harry. Will you come
and look at something?

619
00:33:17,567 --> 00:33:19,211
Not right now, no.

620
00:33:19,235 --> 00:33:21,227
- I think you'd better.
- I'm busy.

621
00:33:24,574 --> 00:33:25,574
I'm sorry.

622
00:33:28,211 --> 00:33:33,125
I know you're busy, but
it's the Sara Borden case.

623
00:33:33,149 --> 00:33:36,028
He's gathering evidence
on who did this to your family,

624
00:33:36,052 --> 00:33:38,330
and if you don't let him,
quite honestly, Jamie,

625
00:33:38,354 --> 00:33:40,154
the police are going
to take it the wrong way.

626
00:33:41,024 --> 00:33:43,602
Probably got it
when they moved her.

627
00:33:43,626 --> 00:33:47,973
Hm, I was just wondering how
she got up the stairs to fall down.

628
00:33:47,997 --> 00:33:50,609
I think I will dissect the neck
in case there's something more.

629
00:33:50,633 --> 00:33:52,778
- Open her up now?
- Yeah, please.

630
00:33:52,802 --> 00:33:53,802
OK, Leo?

631
00:33:55,772 --> 00:33:56,772
Leo?

632
00:34:07,817 --> 00:34:08,494
Hm.

633
00:34:08,518 --> 00:34:09,396
Scar on your arm there.

634
00:34:09,420 --> 00:34:10,596
That's an old one.

635
00:34:10,620 --> 00:34:13,399
I got in a fight
with the old man.

636
00:34:13,423 --> 00:34:14,700
He did this to you?

637
00:34:14,724 --> 00:34:18,037
I put my arm through a
pane of glass, didn't I?

638
00:34:18,061 --> 00:34:19,689
It was out of the
window for him.

639
00:34:23,166 --> 00:34:24,498
Martin, over here!

640
00:34:29,005 --> 00:34:31,183
Well, the drivers on
this firm are experiencing

641
00:34:31,207 --> 00:34:32,651
a fair bit of trouble.

642
00:34:32,675 --> 00:34:33,586
Oh, yeah?

643
00:34:33,610 --> 00:34:34,720
Why's that?

644
00:34:34,744 --> 00:34:37,489
That was down in
Derek's business methods.

645
00:34:37,513 --> 00:34:39,158
Go on.

646
00:34:39,182 --> 00:34:41,460
He would target
other haulers, find out

647
00:34:41,484 --> 00:34:43,729
who their clients were,
aggressively undercut them

648
00:34:43,753 --> 00:34:45,497
and put them out of business.

649
00:34:45,521 --> 00:34:48,701
Unfortunately, they tend
to take it out on our drivers.

650
00:34:48,725 --> 00:34:52,237
I'd like a list of all employees,
please, names and addresses.

651
00:34:52,261 --> 00:34:53,372
We need to interview them.

652
00:34:53,396 --> 00:34:54,707
Sure.

653
00:34:54,731 --> 00:34:57,443
Frank, I want you to get
me a list of all the names

654
00:34:57,467 --> 00:35:00,779
and addresses of the
drivers for Mr. Pereira.

655
00:35:00,803 --> 00:35:01,748
Thanks very much.

656
00:35:01,772 --> 00:35:04,116
Anything else?

657
00:35:04,140 --> 00:35:06,752
Derek's obviously a bad
business man than his son, eh?

658
00:35:06,776 --> 00:35:08,187
Not necessarily.

659
00:35:08,211 --> 00:35:09,788
I've seen the son's
garden business.

660
00:35:09,812 --> 00:35:12,224
It's a joke.

661
00:35:12,248 --> 00:35:15,527
Derek opened a bigger
one down the road.

662
00:35:15,551 --> 00:35:17,577
Highly competitive man, you see.

663
00:35:18,988 --> 00:35:20,354
Here you go, sir.

664
00:35:37,640 --> 00:35:39,084
Looking at this a second time,

665
00:35:39,108 --> 00:35:41,308
I think there's a small
hairline fracture in the larynx.

666
00:35:44,647 --> 00:35:46,992
Could be a post-mortem artifact.

667
00:35:47,016 --> 00:35:50,362
What do you think?

668
00:35:50,386 --> 00:35:51,764
You're the boss.

669
00:35:51,788 --> 00:35:52,828
That's the bloody trouble.

670
00:36:01,531 --> 00:36:06,560
There is a small fracture in
the larynx, consistent with...

671
00:36:09,238 --> 00:36:12,951
Trouble is she's got all
this pathology on board.

672
00:36:12,975 --> 00:36:15,587
Congestive cardiac failure,
chronic obstructive pulmonary

673
00:36:15,611 --> 00:36:18,290
disease, shrunken
hypertensive type kidneys.

674
00:36:18,314 --> 00:36:20,058
I'd look like a
pedantic idiot if I start...

675
00:36:20,082 --> 00:36:21,927
Do you want me to
get Dr. Dalton back?

676
00:36:21,951 --> 00:36:23,328
No.

677
00:36:23,352 --> 00:36:25,378
It's all right. Leo's right.

678
00:36:29,492 --> 00:36:33,305
Cause of death is consistent
with a fall down stairs.

679
00:36:33,329 --> 00:36:34,174
Oh, good.

680
00:36:34,198 --> 00:36:35,307
Any luck?

681
00:36:35,331 --> 00:36:36,560
Yep, I'm got him for you.

682
00:36:39,335 --> 00:36:40,579
Tony, hi.

683
00:36:40,603 --> 00:36:42,648
Thought I'd let you
know, a Nina Palmer

684
00:36:42,672 --> 00:36:45,250
came to view Derek
Iron's body today,

685
00:36:45,274 --> 00:36:47,719
claiming to be his lover
of 20 years standing.

686
00:36:47,743 --> 00:36:49,521
You sure you're all right, Leo?

687
00:36:49,545 --> 00:36:51,390
For dinner?

688
00:36:51,414 --> 00:36:52,991
All right.

689
00:36:53,015 --> 00:36:56,261
I'm still waiting for that
reconstruction of the Iron's house.

690
00:36:56,285 --> 00:36:59,264
Well, what about
tomorrow morning?

691
00:36:59,288 --> 00:37:01,033
It's a deal.

692
00:37:01,057 --> 00:37:02,218
OK. See ya.

693
00:37:03,726 --> 00:37:06,538
Leo, if you want to come around
to my flat tomorrow morning,

694
00:37:06,562 --> 00:37:08,740
I'll give you a lift out there.

695
00:37:08,764 --> 00:37:09,942
Goodnight.

696
00:37:09,966 --> 00:37:11,161
Night.

697
00:37:16,472 --> 00:37:19,051
Apparently, this is what
you eat over here, isn't it?

698
00:37:19,075 --> 00:37:20,566
- Sushi?
- Sometimes.

699
00:37:23,679 --> 00:37:24,656
Happy birthday.

700
00:37:24,680 --> 00:37:26,308
- You remembered?
- Of course.

701
00:37:27,617 --> 00:37:28,827
It was yesterday.

702
00:37:28,851 --> 00:37:29,851
Great.

703
00:37:32,655 --> 00:37:33,665
Cheers anyway.

704
00:37:33,689 --> 00:37:35,100
Cheers.

705
00:37:35,124 --> 00:37:36,535
Old times.

706
00:37:36,559 --> 00:37:38,403
Thanks for the
flowers, by the way.

707
00:37:38,427 --> 00:37:41,406
I didn't expect to get thrown
into the middle of a triple,

708
00:37:41,430 --> 00:37:43,041
maybe quadruple murder inquiry,

709
00:37:43,065 --> 00:37:46,645
and I just wanted to
say thank you for the help

710
00:37:46,669 --> 00:37:49,481
that you've given me.

711
00:37:49,505 --> 00:37:52,484
I bet you didn't expect that I'd
end up in the place force, did you?

712
00:37:52,508 --> 00:37:54,019
Not exactly.

713
00:37:54,043 --> 00:37:56,522
You were very happy doing
odd jobs and having a good time,

714
00:37:56,546 --> 00:37:58,123
and I was a serious med student.

715
00:37:58,147 --> 00:37:59,147
Ta-da.

716
00:38:03,719 --> 00:38:05,197
Well, I don't blame
you for thinking

717
00:38:05,221 --> 00:38:07,966
I wouldn't amount to anything.

718
00:38:07,990 --> 00:38:10,002
I never thought that.

719
00:38:10,026 --> 00:38:12,271
I enjoyed living with you.

720
00:38:12,295 --> 00:38:13,839
Never done it before.

721
00:38:13,863 --> 00:38:15,474
I was very grown up.

722
00:38:15,498 --> 00:38:16,208
I wasn't.

723
00:38:16,232 --> 00:38:17,232
Well, you are now.

724
00:38:22,104 --> 00:38:23,834
I'm a bit of a
loner at the minute.

725
00:38:26,008 --> 00:38:27,067
You?

726
00:38:33,115 --> 00:38:35,448
Am I going to get my
reconstruction tomorrow?

727
00:38:40,256 --> 00:38:41,433
Sorry, Guv.

728
00:38:41,457 --> 00:38:42,457
What is it?

729
00:38:45,661 --> 00:38:48,740
We've traced the bikes back
to two kids at Arlene's school.

730
00:38:48,764 --> 00:38:50,976
- Brothers.
- Has anybody spoken to them yet?

731
00:38:51,000 --> 00:38:51,977
Not yet.

732
00:38:52,001 --> 00:38:53,612
Any news on the
mobile that sent a text?

733
00:38:53,636 --> 00:38:55,480
It belonged to the
father of Charlie Eaton.

734
00:38:55,504 --> 00:38:57,316
Well, we're going to
need to talk to them.

735
00:38:57,340 --> 00:38:59,484
But no one in the house...

736
00:38:59,508 --> 00:39:00,852
But, we'll keep trying.

737
00:39:00,876 --> 00:39:01,876
Good.

738
00:39:05,147 --> 00:39:07,207
This isn't going
to work here, is it?

739
00:39:10,553 --> 00:39:12,798
All right, I'll tell you what.

740
00:39:12,822 --> 00:39:14,290
Let's move it somewhere else.

741
00:39:15,992 --> 00:39:16,992
Yours or mine?

742
00:39:42,752 --> 00:39:43,752
Ciao, Guv.

743
00:39:48,391 --> 00:39:49,391
Morning.

744
00:39:49,759 --> 00:39:51,937
So Derek Irons, the
father, was fatally

745
00:39:51,961 --> 00:39:55,307
stabbed three times, but
probably not in this house.

746
00:39:55,331 --> 00:39:56,975
Sorry.

747
00:39:56,999 --> 00:39:58,968
I came around this morning,
but you weren't there.

748
00:39:59,902 --> 00:40:01,847
A lift, remember?

749
00:40:01,871 --> 00:40:02,871
Leo, I'm really sorry.

750
00:40:06,308 --> 00:40:08,487
OK, so let's assume
that Derek was killed

751
00:40:08,511 --> 00:40:10,689
and brought here after death.

752
00:40:10,713 --> 00:40:12,524
We know Vanessa
had left her bed.

753
00:40:12,548 --> 00:40:14,860
What if she heard
something from up there

754
00:40:14,884 --> 00:40:16,795
and then shouted downstairs.

755
00:40:16,819 --> 00:40:19,297
Well, Jamie is telling us that
he gave Arlene a lift home.

756
00:40:19,321 --> 00:40:21,600
She had a music
lesson after school.

757
00:40:21,624 --> 00:40:23,402
So it might have been
quite dark by then?

758
00:40:23,426 --> 00:40:24,636
If you believe him.

759
00:40:24,660 --> 00:40:28,874
Perhaps, perhaps Vanessa,
and whoever's in the study

760
00:40:28,898 --> 00:40:30,676
hears the car at the same time?

761
00:40:32,468 --> 00:40:33,468
Huh?

762
00:40:43,412 --> 00:40:45,590
Derek, is that you, babe?

763
00:40:45,614 --> 00:40:46,725
Derek?

764
00:40:46,749 --> 00:40:47,749
Hello?

765
00:40:48,484 --> 00:40:50,646
That fits with her
being shot from below.

766
00:40:58,094 --> 00:40:59,460
Who the hell are you?

767
00:41:05,901 --> 00:41:08,246
So that's our second victim.

768
00:41:08,270 --> 00:41:09,915
Now what does the gunman do?

769
00:41:09,939 --> 00:41:12,568
Runs up the stairs
to look for her.

770
00:41:13,409 --> 00:41:14,720
Why?

771
00:41:14,744 --> 00:41:16,154
Because it's dark.

772
00:41:16,178 --> 00:41:17,456
He doesn't know what he's done.

773
00:41:17,480 --> 00:41:18,520
He may need to fire again.

774
00:41:33,195 --> 00:41:36,108
Mum?

775
00:41:36,132 --> 00:41:38,310
We sure we're looking
for one gunman, not two?

776
00:41:38,334 --> 00:41:39,644
We're not sure about anything.

777
00:41:39,668 --> 00:41:40,879
That's why we're here.

778
00:41:40,903 --> 00:41:43,014
But we have recovered a
recommissioned 9 millimeter pistol,

779
00:41:43,038 --> 00:41:45,383
which we're pretty sure
was the gun used to shoot

780
00:41:45,407 --> 00:41:46,985
both Arlene and Vanessa.

781
00:41:47,009 --> 00:41:48,887
We know from the
trajectories of the bullets

782
00:41:48,911 --> 00:41:52,313
through Arlene's body that
she was shot from slightly above.

783
00:41:54,383 --> 00:41:56,928
It makes sense that
she was the third victim,

784
00:41:56,952 --> 00:41:58,730
and that she was
shot from around here.

785
00:41:58,754 --> 00:42:00,017
Mum?

786
00:42:00,923 --> 00:42:01,923
Mum?

787
00:42:07,062 --> 00:42:09,241
That just leaves Jaime and Lisa.

788
00:42:09,265 --> 00:42:11,777
Jaime says he
followed Arlene in.

789
00:42:11,801 --> 00:42:13,078
If you can believe him.

790
00:42:13,102 --> 00:42:17,382
He's saying that he ran
up the stairs towards Arlene,

791
00:42:17,406 --> 00:42:19,985
somebody shot at him from
here, he dived out of the way

792
00:42:20,009 --> 00:42:22,254
and hit his head as he fell.

793
00:42:22,278 --> 00:42:24,008
Can you walk up the
stairs for me, please?

794
00:42:29,385 --> 00:42:30,229
Stop.

795
00:42:30,253 --> 00:42:31,997
Arlie?

796
00:42:32,021 --> 00:42:33,231
Sweetheart?

797
00:42:33,255 --> 00:42:34,348
Turn around now.

798
00:42:47,937 --> 00:42:50,782
Well, whatever it is, he's either
a great shot or a lousy one.

799
00:42:50,806 --> 00:42:53,776
I don't think he fell at all.
I think it was self-inflicted.

800
00:43:00,416 --> 00:43:02,260
Are you ready?

801
00:43:02,284 --> 00:43:02,962
Jewish?

802
00:43:02,986 --> 00:43:04,496
Christian?

803
00:43:04,520 --> 00:43:06,498
Wasn't she wearing a cross?

804
00:43:06,522 --> 00:43:07,683
We'll go for Christian then.

805
00:43:21,036 --> 00:43:24,149
This can't have been
entirely unexpected.

806
00:43:24,173 --> 00:43:26,284
To be honest, she'd
been ill for so long,

807
00:43:26,308 --> 00:43:29,187
I began to think she
was indestructible.

808
00:43:29,211 --> 00:43:32,490
Was she never offered
a hip replacement?

809
00:43:32,514 --> 00:43:34,659
She was a Christian
Scientist, didn't believe

810
00:43:34,683 --> 00:43:36,728
in medical intervention.

811
00:43:36,752 --> 00:43:38,778
God would provide
or her daughter.

812
00:43:40,456 --> 00:43:44,269
I kept telling her God helps
those that help themselves.

813
00:43:44,293 --> 00:43:48,473
There's no point in restricting
your horizons to two rooms.

814
00:43:48,497 --> 00:43:51,543
It's a waste of a life.

815
00:43:51,567 --> 00:43:54,346
Two rooms? Could
she not get upstairs?

816
00:43:54,370 --> 00:43:59,317
No. She lived in two rooms, and
one of those was a downstairs loo.

817
00:43:59,341 --> 00:44:01,786
Was there any reason for
her to try to get upstairs?

818
00:44:01,810 --> 00:44:05,290
Short of someone setting
fire to her carpet, no.

819
00:44:05,314 --> 00:44:06,458
Why?

820
00:44:06,482 --> 00:44:09,461
I'm just curious.

821
00:44:09,485 --> 00:44:11,663
Do you want me
to go in with you?

822
00:44:11,687 --> 00:44:13,918
No, I'd rather be alone.

823
00:44:18,627 --> 00:44:20,687
Do you remember
anything at all, Lisa?

824
00:44:24,300 --> 00:44:25,393
Don't worry.

825
00:44:26,869 --> 00:44:28,599
Has Jamie been to see you?

826
00:44:33,309 --> 00:44:35,020
He's making a good recovery.

827
00:44:35,044 --> 00:44:38,023
He's starting to
remember things.

828
00:44:38,047 --> 00:44:39,367
Do you remember
seeing him there?

829
00:44:43,686 --> 00:44:45,211
How do you feel about Lisa?

830
00:44:49,858 --> 00:44:51,803
OK.

831
00:44:51,827 --> 00:44:54,439
We need to figure out how
you got that bump on your head,

832
00:44:54,463 --> 00:44:58,743
so I'm going to send someone
nice to see you, all right?

833
00:44:58,767 --> 00:44:59,767
Thank you.

834
00:45:09,078 --> 00:45:10,078
Roy?

835
00:45:10,746 --> 00:45:13,925
I want armed protection put
on Lisa, now within the hour.

836
00:45:13,949 --> 00:45:16,282
- Day and night, got it?
- Right you are, sir.

837
00:45:36,572 --> 00:45:39,751
It's no use, I suppose
one of us has to do it.

838
00:45:39,775 --> 00:45:41,753
I've remembered something.

839
00:45:41,777 --> 00:45:42,688
Uh-huh.

840
00:45:42,712 --> 00:45:45,023
The one who shot on me.

841
00:45:45,047 --> 00:45:47,325
He kind of ran
back before he did it.

842
00:45:47,349 --> 00:45:48,908
I couldn't see his face.

843
00:45:50,486 --> 00:45:51,830
Yeah?

844
00:45:51,854 --> 00:45:53,999
He had trainers.

845
00:45:54,023 --> 00:45:56,701
Well, that's not going
to get us very far.

846
00:45:56,725 --> 00:46:00,005
They stood out in the dark.

847
00:46:00,029 --> 00:46:00,740
White?

848
00:46:00,764 --> 00:46:02,374
No. Are you listening?

849
00:46:02,398 --> 00:46:03,957
Like silverish.

850
00:46:05,534 --> 00:46:07,746
Well, that's good,
Jamie, anything else?

851
00:46:07,770 --> 00:46:08,714
No.

852
00:46:08,738 --> 00:46:10,467
Because it was
dark, they stood out.

853
00:46:13,909 --> 00:46:14,909
Silver trainers?

854
00:46:18,547 --> 00:46:19,524
Do you know what?

855
00:46:19,548 --> 00:46:20,825
Go and see if there's
any washing up

856
00:46:20,849 --> 00:46:22,613
liquid in that bag in the hall.

857
00:46:39,034 --> 00:46:40,593
No. there's nothing.

858
00:46:42,504 --> 00:46:44,883
Well, I'm gonna nip
out and get some

859
00:46:44,907 --> 00:46:47,118
or these plates
will start walking.

860
00:46:47,142 --> 00:46:48,610
I won't be long, all right?

861
00:46:54,383 --> 00:46:55,874
- Hi.
- Hi.

862
00:46:56,952 --> 00:46:58,163
So what have you got?

863
00:46:58,187 --> 00:47:01,499
84-years-old, chronic
obstructive airway disease,

864
00:47:01,523 --> 00:47:03,868
congestive cardiac
failure, lousy kidneys,

865
00:47:03,892 --> 00:47:05,804
horrendous osteoarthritis.

866
00:47:05,828 --> 00:47:07,372
Ready to drop
dead at any moment.

867
00:47:07,396 --> 00:47:10,041
Yeah. So let's say
she fell down stairs,

868
00:47:10,065 --> 00:47:13,778
but not much evidence of that on
the body, and a bruise on the neck.

869
00:47:13,802 --> 00:47:14,779
What?

870
00:47:14,803 --> 00:47:17,782
I thought she must have damaged it
in the fall, and Leo said it was nothing.

871
00:47:17,806 --> 00:47:18,817
And was it?

872
00:47:18,841 --> 00:47:21,853
When we went in, there was a
small hairline fracture of the larynx.

873
00:47:21,877 --> 00:47:23,154
I missed it the first time.

874
00:47:23,178 --> 00:47:26,524
I wasn't even sure
we hadn't done it.

875
00:47:26,548 --> 00:47:29,494
So I told the police I didn't think
there was anything suspicious,

876
00:47:29,518 --> 00:47:32,063
and now I have
spoken to the daughter.

877
00:47:32,087 --> 00:47:33,398
I know I should have waited.

878
00:47:33,422 --> 00:47:34,300
Harry...

879
00:47:34,324 --> 00:47:36,601
I know, but it just
seemed so likely

880
00:47:36,625 --> 00:47:37,802
that she'd fallen downstairs,

881
00:47:37,826 --> 00:47:39,771
but I didn't want
to contradict Leo.

882
00:47:39,795 --> 00:47:43,475
I don't know why Leo
said it was nothing.

883
00:47:43,499 --> 00:47:45,443
How could Leo say
what was nothing?

884
00:47:45,467 --> 00:47:46,811
The daughter says there's no way

885
00:47:46,835 --> 00:47:49,195
she could have got upstairs
in the first place to fall down.

886
00:47:50,772 --> 00:47:54,419
So you're now saying
it is a suspicious death?

887
00:47:54,443 --> 00:47:56,621
Why didn't you say
that in the first place?

888
00:47:56,645 --> 00:47:58,156
I didn't want to
look like a prat.

889
00:47:58,180 --> 00:48:00,525
It's your job to
look like a prat.

890
00:48:00,549 --> 00:48:03,962
Your job to be the awkward one
who asks the unpopular questions.

891
00:48:03,986 --> 00:48:06,264
How could you say a
neck injury bad enough

892
00:48:06,288 --> 00:48:08,257
to cause a fracture
wasn't suspicious?

893
00:48:09,258 --> 00:48:12,370
To be honest, my mind
was on other things,

894
00:48:12,394 --> 00:48:13,671
but Harry has to learn.

895
00:48:13,695 --> 00:48:15,391
Your mind shouldn't
be on other things.

896
00:48:17,032 --> 00:48:18,309
Teresa's pregnant.

897
00:48:18,333 --> 00:48:20,211
Well, congratulations,
but if this turns out

898
00:48:20,235 --> 00:48:22,881
to be a murder inquiry, the only
thing he's going to learn about

899
00:48:22,905 --> 00:48:25,617
is some clever dick
barrister tearing a strip off him

900
00:48:25,641 --> 00:48:27,285
because you
weren't concentrating.

901
00:48:27,309 --> 00:48:29,420
And exactly how much
have you been concentrating

902
00:48:29,444 --> 00:48:32,824
on this murder case as
opposed to Tony Ashton?

903
00:48:32,848 --> 00:48:34,592
Not that there's any
of your business, Leo,

904
00:48:34,616 --> 00:48:37,262
Tony and I are old friends.

905
00:48:37,286 --> 00:48:38,663
We go back a long way.

906
00:48:38,687 --> 00:48:39,687
Longer than his wife?

907
00:48:47,563 --> 00:48:49,674
Jaime, um...

908
00:48:49,698 --> 00:48:52,810
Jamie Irons, in my
possession I have a warrant

909
00:48:52,834 --> 00:48:54,598
to search these premises now.

910
00:48:56,572 --> 00:48:57,982
I'm arresting you
on suspicion of...

911
00:48:58,006 --> 00:48:59,551
Calm down, mate.

912
00:48:59,575 --> 00:49:01,653
Derek, Vanessa,
and Arlene Irons.

913
00:49:01,677 --> 00:49:03,555
And the attempted
murder of Lisa Irons.

914
00:49:03,579 --> 00:49:04,189
Also for the...

915
00:49:04,213 --> 00:49:05,124
You betrayed me.

916
00:49:05,148 --> 00:49:06,291
Possession of
ammunition for a...

917
00:49:06,315 --> 00:49:07,525
Before you understood.

918
00:49:07,549 --> 00:49:09,127
I must caution that you
don't have to say anything,

919
00:49:09,151 --> 00:49:10,795
but it may harm your
defense if do not...

920
00:49:10,819 --> 00:49:11,963
I'm the victim here.

921
00:49:11,987 --> 00:49:13,064
To rely on a court.

922
00:49:13,088 --> 00:49:14,933
Anything you do say
may be used in evidence.
